Skip to content

IU – Hold My Hand [내 손을 잡아] (Hangul + Romanización + Traducción)

junio 7, 2011

A petición de: Male

| HANGUL |

* 느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
언제까지 눈치만 볼 거니
네 맘을 말해봐 딴청 피우지 말란 말이야
네 맘 가는 그대로 지금 내 손을 잡아

어서 내 손을 잡아

우연히 고개를 돌릴 때 마다
눈이 마주치는 건
몇일밤 내내 꿈속에 나타나
밤새 나를 괴롭히는 건

그 많은 빈자리 중에서 하필
내 옆자릴 고르는 건
나도 모르게 어느새 실없는 웃음
흘리고 있다는 건

그럼 말 다했지 뭐, 우리 얘기 좀 할까

* repeat

핸드폰 진동에 심장이 덜컥
내려 앉는다는 건
오 나도 모르게 어느새 짓궂은 네 말투
자꾸 듣고 싶은걸

어떡해….
(저기 멀리 걸어온다)
(눈이 마주친다)
언제까지 넌 모른척 할거니

사랑이 온거야 너와 나 말이야
네가 좋아 정말 못 견딜 만큼
그거면 된거야 더는 생각하지 말란 말이야
네 맘 가는 그대로

* repeat

그냥 내 손을 잡아
지금 내 손을 잡아

| ROMANIZACION |

* neukkimi ojanha tteolligo itjanha
eonjekkaji nunchiman bol geoni
ne mameul malhaebwa ttancheong piuji mallan mariya
ne mam ganeun geudaero jigeum nae soneul jaba

eoseo nae soneul jaba

uyeonhi gogaereul dollil ttae mada
nuni majuchineun geon
myeochilbam naenae kkumsoge natana
bamsae nareul goerophineun geon

geu manheun binjari jungeseo hapil
nae yeopjaril goreuneun geon
nado moreuge eoneusae sireomneun useum
heulligo itdaneun geon

geureom mal dahaetji mwo, uri yaegi jom halkka

* repeat

haendeupon jindonge simjangi deolkeok
naeryeo antneundaneun geon
o nado moreuge eoneusae jitgujeun ne maltu
jakku deutgo sipeungeol

eotteokhae….
(jeogi meolli georeoonda)
(nuni majuchinda)
eonjekkaji neon moreuncheok halgeoni

sarangi ongeoya neowa na mariya
nega joha jeongmal mot gyeondil mankeum
geugeomyeon doengeoya deoneun saenggakhaji mallan mariya
ne mam ganeun geudaero

* repeat

geunyang nae soneul jaba
jigeum nae soneul jaba

| TRADUCCION | Crédito inglés: squishyblob @ WeHeartIU.com

* Está teniendo este sentimiento, estás temblando por dentro
¿Hasta cuándo sólo me robaras miradas?
Dime lo que sientes, me refiero a que dejes de fingir que no sabes nada
Al igual que tu corazón te dice, toma mi mano ahora

Date prisa y toma mi mano

Cada vez que me volteo
Te veo a ti
Durante varias noches, sigues apareciendo en mis sueños
Durante toda la noche, cómo me atormentas

De todos los asientos vacíos aquí
tenías que elegir el asiento junto al mío
Sin darme cuenta, esta risa tonta
comienza a salir de mí

Bueno, creo que he terminado de hablar, ¿hablamos, entonces?

* repetir

Cuando mi celular vibra, mi corazón
se me hunde en el pecho
Oh, sin notarlo, antes de darme cuenta, tu manera maliciosa de hablar
quiero escucharla una y otra vez

¿Qué debo hacer…?
(Desde lejos, estás caminando hacia aquí)
(Nuestros ojos se encuentran)
¿Hasta cuándo actuaras como si no sabes nada?

Esto es amor, es decir, entre tú y yo
Me gustas, tanto que no puedo aguantar más
Suficiente, no tienes que seguir pensándolo
Al igual que tu corazón te dice:

* repetir

Sólo toma mi mano
Toma mi mano ahora

Fuente: soribada
Trad. al Español: coffeewings @ wordpress.com

No comments yet

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: