Skip to content

SG Wannabe/So Yeon, Ock Ju Hyun – Page One 페이지원 [Part.1] (Hangul + Romanización + Traducción)

febrero 1, 2011

A petición de: Andrea

SG Wannabe, Ock Ju Hyun

So Yeon, Ock Ju Hyun

Hangul

어쩐지 그대가 더 생각이 나요.
내 심장이 한사람만 원해요.
어쩐지 사랑이 난 겁이 나는데.
마주보면 난 어떡해.

나를 설레게 하는 사람
숨겨왔던 내맘 들켜버린거 같아.

사랑해요 사랑해줘요.
단하루도 그대없인 안되요.
그대의 첫사랑 난 아니라 해도
나는 너무 행복해.
보이나요 나의 사랑이
들리나요 심정이 뛰는 소리를
어쩌면 그전부터 시작된 사랑도 그대일지도 몰라

나를 꿈꾸게 한 사람.
내게 남은 사랑 모두다 주고 싶어

사랑해요 사랑해줘요.
단하루도 그대없인 안되요.
그대의 첫사랑 난 아니라 해도
나는 너무 행복해.
보이나요 나의 사랑이
들리나요 심정이 뛰는 소리를
어쩌면 그전부터 시작된 사랑도 그대일지도 몰라

난 아파도 기다릴게요
언제라도 그 어떤 모습이라도
내게 멋질테니까 그댈 볼수있다면
그걸로 충분해

보이나요 나의 사랑이
들리나요 심정이 뛰는 소리를
그댄 나의 첫사랑 내 마지막 사랑 날 사랑해줘요

Romanización

eojjeonji geudaega deo saenggagi nayo.
nae simjangi hansaramman wonhaeyo.
eojjeonji sarangi nan geobi naneunde.
majubomyeon nan eotteokhae.

nareul seollege haneun saram
sumgyeowatdeon naemam deulkyeobeoringeo gata.

saranghaeyo saranghaejwoyo.
danharudo geudaeeobsin andoeyo.
geudaeui cheossarang nan anira haedo
naneun neomu haengbokhae.
boinayo naui sarangi
deullinayo simjeongi ttwineun sorireul
eojjeomyeon geujeonbuteo sijakdoen sarangdo geudaeiljido molla

nareul kkumkkuge han saram.
naege nameun sarang moduda jugo sipeo

saranghaeyo saranghaejwoyo.
danharudo geudaeeobsin andoeyo.
geudaeui cheossarang nan anira haedo
naneun neomu haengbokhae.
boinayo naui sarangi
deullinayo simjeongi ttwineun sorireul
eojjeomyeon geujeonbuteo sijakdoen sarangdo geudaeiljido molla

nan apado gidarilgeyo
eonjerado geu eotteon moseubirado
naege meotjiltenikka geudael bolsuitdamyeon
geugeollo chungbunhae

boinayo naui sarangi
deullinayo simjeongi ttwineun sorireul
geudaen naui cheossarang nae majimak sarang nal saranghaejwoyo

Traducción

¿Qué debo hacer?, sigo pensando en ti, mi corazón sólo puede ver a una sola persona
¿Qué debo hacer?, tengo miedo; cuando te veo, sonrío de nuevo
Quien me emociona
Mi corazón se revela

Te amo, ámame
No podría vivir sin ti ni un solo día

Aunque no soy tu primer amor, estoy muy feliz

¿Puedes ver mi amor?
¿Puedes oír el latido de mi corazón?
Puede que seas la que ame antes
Quien me hace soñar
Quiero amarte con todo mi corazón

Te amo, ámame
No podría vivir sin ti ni un solo día

Aunque no soy tu primer amor, estoy muy feliz

¿Puedes ver mi amor?
¿Puedes oír el latido de mi corazón?
Puede que seas la que ame antes

Voy a esperarte, incluso si duele
Sea cuando sea o lo que seas, eres genial
Si puedo verte, eso es suficiente para mí

¿Puedes ver mi amor?
¿Puedes oír el latido de mi corazón?
Cariño, eres mi primer amor y mi último amor
Por favor, ámame…

Fuente: Naver
Trad. al Español: coffeewings @ wordpress.com

4 comentarios leave one →
  1. Andrea permalink
    febrero 3, 2011 8:14 pm

    muchas gracias me haz hecho realmente muy feliz…….. gracias por tu trabajo y dedicacion

  2. agosto 14, 2011 1:24 pm

    guau que buena traduccion !!! gracias muchas gracias .!! esta cancion me gusto mucho desde la primera ves que la escuche

  3. noviembre 23, 2011 8:06 pm

    Ame esta canción desde la primera vez que la oí en Coffee House. Gracias por la traducción. Vales mil

    Exitos =D

  4. junio 24, 2013 9:21 am

    Gracias… en serio gracias por la letra.. hace poco baje el dorama y esa cancion me cautivo y la letra de la cancion es exactamente a lo que estoy pasando… si que la podre dedicar para que comprendan lo que siento… “Te amo, ámame…No podría vivir sin ti ni un solo día”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: