Skip to content

2PM – Still (Hangul + Romanización + Traducción)

octubre 11, 2010


Hangul

나만 바라볼 줄 알았던 너라서
우린 영원할거라고 믿고 있었는데
왜 이렇게 돼버렸는지
점점 차가워지는 너의 표정이
나를 외면하는 너의 그 눈빛이
날 슬프게 해도 더 아프게 해도
나 널 사랑하는걸

Romanización

Naman barabol jool aratdun nurasuh
Oorin yungwunhalgurago midgo eessutneundeh
Wae eeruhgae dwaeburyutneunji
Jumjum chagawuhjineun nuh-eui pyojungee
Nareur wimyunhaneun nuh-eui geu noonbichi
Nar seulpeuge haedo duh apeuge haedo
Na nuhl saranghaneunguhl

Traducción

Porque tú eras la que pensé que sólo me vería a mí
Yo creía que íbamos a durar para siempre
¿Por qué te hiciste de esta manera?
Tu expresión se fue volviendo fría poco a poco
Tu mirada me evita
A pesar de que me entristece, que me hace más daño
Aún te amo

Fuente: soribada
Romanización: Sensayshun @ W2D
Trad. al Inglés: khy127 @ W2D
Trad. al Español: coffeewings @ wordpress.com

Anuncios
No comments yet

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: