Skip to content

WEAVER – Hard to Say I Love You (Kanji + Romaji + traducción)

julio 27, 2010

A petición de pame-chan

Kanji

離れていれば
思い出す度に辛くて
隣にいても伝えられないまま
強がって笑って

あの日僕らは
出会えたこの運命さえも
向き合うことが出来ないでいた

Hard to say I love you
言えなくたって
誰よりきっと愛してる
心は触れ合えなくても
せめて今だけは側にいて

Hard to say “You love me?”
言えなくたって
見つめていたい愛してよ
叶わないなんてわかってても
それでもいい
君じゃなきゃ駄目なんだ
嘘にならないように

触れた指先
繋ぎ止められない理由は
違う人生でここまで来たからさ
できないよモドカシイ

信じた言葉を
現実が破り捨てたって
信じることにすがりつくよ

Hard to say I love you
どんな時だって
嘘にできない愛なのに
伝えることは叶わない
切ない夢の中それでも

Hard to see “I love you”
涙になって 消えてくような愛じゃない
同じものたくさん持ってるよ
失えない
君じゃなきゃ駄目なんだ
見えない愛に触れて

ねぇ僕らがいつか
全て抱きしめ合える その夢は
優しい程残酷で
泣きそうな程愛しいんだ

Hard to say I love you
言えなくたって
誰よりきっと愛してる
心は触れ合えなくても
せめて今だけは側にいて

Hard to say “You love me?”
言えなくたって
見つめていたい愛してよ
叶わないなんてわかってても
それでもいい
君じゃなきゃ駄目なんだ
嘘にならないように

Romaji

Hanarete ireba omoi dasu tabi ni tsunakute
Tonari ni itemo tsutaerare nai mama
Tsuyo gatte waratte ano hi bokura wa
Deaeta kono unmei saemo
Muki au koto ga dekinai deita

Hard to say I love you
Ienaku tatte dare yori kitto aishiteru
Kokoro wa fure ae nakutemo
Semete ima dake wa soba niite

Hard to say “You love me?”
Ienaku tatte mitsume teitai aishite yo
Kanau wa nai nante wakatte temo
Soredemo ii kimi jya nakya dame nanda
Uso ni nara nai you ni

Fureta yubi saki tsunagi tomerare nai riyuu wa
Chigau jinsei de koko made kita kara sa
Dekinai yo modokashii
Shinjita kotoba wo
Genjitsu ga yaburi sute tatte
Shinjiru koto ni sugari tsukuyo

Hard to say I love you
Donna toki datte
Uso ni dekinai ai na no ni
Tsutaeru koto wa kanau wanai
Setsunai yume no naka soredemo

Hard to see “I love you”
Namida ni natte kieteku you na ai jyanai
Onaji jimo no takusan motteru yo utshinae nai
Kimi jyan nakya dame nanda
Mienai ai ni furete

Nee bokura ga itsuka
Subete dakishime aeru sono yume wa
Yasashii hodo zankoku de
Naki souna hodo itoshii nda

Hard to say I love you
Ienaku tatte
Dare yori kitto aishiteru
Kokoro wa fure ae nakutemo
Semete ima dake wa soba niite

Hard to say “You love me?”
Ienaku tatte mitsume teitai aishite yo
Kanau wanai nante wakatte temo
Soredemo ii kimi jya nakya dame nanda
Uso ni nara nai you ni

Traducción

Si nos separáramos
recordarte sería doloroso,
incluso cuando estamos cerca, no puedo hablar
y pretendo ser fuerte riéndome.

Incluso si ese día
tuviéramos la oportunidad de  vernos
todavía no podríamos vernos las caras.

Es difícil decir Te quiero
Todavía no puedo decir que
Te quiero más que nadie.
Incluso si no puedo tocar tu corazón
Por favor, quédate a mi lado no todos modos.

¿Es difícil decir que “Me quieres”?
Todavía no puedo decir que,
quiero que me mires a mí y me quieras.
Sé que esto no puede hacerse realidad, pero
está bien así.
No necesito a nadie más que a ti
para no tener que mentir más.

La razón por la que no puedo
dejar de unir nuestras manos
es que estamos aquí de una vida diferente,
Simplemente no puedo, es tan tentador.

Incluso si la realidad es tirar
las palabras que creo,
sigo aferrándome a ellas.

Es difícil decir Te quiero
No puedo seguir negando este amor,
pero todavía estoy luchando
con lo que quiero decir
dentro de mis sueños tristes.

Es difícil ver “Te quiero”
No es un amor que puede
ser borrado con lágrimas,
Tengo un montón de cosas iguales
y no puedo perderlas.
No necesito a nadie más que a ti
tocando un amor que no puedo ver.

Hey, el sueño del día
cuando finalmente nos abracemos
es cruel, pero dulce,
tan hermoso, que me da ganas de llorar.

Es difícil decir Te quiero
Todavía no puedo decir que
Te quiero más que nadie.
Incluso si no puedo tocar tu corazón
Por favor, quédate a mi lado no todos modos.

¿Es difícil decir que “Me quieres”?
Todavía no puedo decir que,
quiero que me mires a mí y me quieras.
Sé que esto no puede hacerse realidad, pero
está bien así.
No necesito a nadie más que a ti
para no tener que mentir más.

Letras en Kanji y Romanji: jpopasia.com

Trad. al Español: coffee-wings@wordpress

Anuncios
3 comentarios leave one →
  1. pame-chan permalink
    julio 28, 2010 12:16 pm

    oooooooooooo muchas gracias muchas gracias
    una pregunta sabes en donde lo puedo encontrar el video con los subtitulos y el karaoke esq tambien lo kiero aci
    te agradeceria q me dijieras y muchas gracias por la traduccion esta linda me encanto

    arigato

    • Jennifer permalink*
      julio 28, 2010 1:21 pm

      Si quieres lo puedo hacer, te lo tengo para más tardar mañana.

  2. pame-chan permalink
    julio 31, 2010 9:54 pm

    oooooooo enserio gracias si lo puedes hacer mejor gracias como me llego un mensaje de lo de tu computadora creo q no lo podras acer asi q no te preocupes cuando puedas hacerlo no ahi prisa y cuando este lo descargare enseguida gracias

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: