Skip to content

Epik High [에픽 하이] – Run (Hangul + Traducción)

marzo 12, 2010

Descarga

Hangul

Run Run Run away…
Run Run Run away…
Run Run Run away 아무리 도망쳐 봐도 벗어날 수 없어
Run Run Run away 달리다 뒤돌아 봐도 넌 그대로 있어


[Mithra]
눈앞이 검어 세상은 너무나도 빨리 걸어
나만 두 다리 절어 갈 길이 한 없이 멀어
이 길의 끝엔 뭐가 있을까? (넌 알고 가는 가)
그냥 눈 감은 채 이끌려 간다면 답 아닌가
이런 나의 질문엔 늘 답이 없는 나는
이 삶속에 묶인 두 팔로 꿈조차도 못 잡을
만큼 무거워 겁이나 갇혀져 버린 나
오늘 하루만 미친 척 달려버려 어딘가

하늘에 손이 닿을때까지 달려가
가슴에 꿈이 찰때까지 달려가

Everybody Run Run Run away
아무리 도망쳐 봐도 벗어 날 수 없어
Everybody Run Run Run away
달리다 뒤돌아 봐도 넌 그대로 있어

You got me runnin’ runnin’ runnin’ away
down down down
You got me runnin’ runnin’ runnin’ away
down down down
You got me runnin’ runnin’ runnin’ away
down down- away~
아무리 달려봐도 제자리에

[Tablo]
내 삶은 365일 비가 쏟아지는 밤
24시간 속에 좁아지는 마음
작은 여유의 쉼표도 그 꼬리를 감추고
날 마주보는 미래는 마침표가 되지만
(아침을 짊어지고 달려) 뭘 향해 뛰는 건지
해가 지는 건지 내가 지는 건지
I don’t know But I go Keep on
runnin’ runnin’ runnin’ high
거대한 은하수가 버린 어린 별인 나

하늘에 손이 닿을때까지 달려가
가슴에 꿈이 찰때까지 달려가

Everybody Run Run Run away
아무리 도망쳐 봐도 벗어 날 수 없어
Everybody Run Run Run away
달리다 뒤돌아 봐도 넌 그대로 있어

You got me runnin’ runnin’ runnin’ away
down down down
You got me runnin’ runnin’ runnin’ away
down down down
You got me runnin’ runnin’ runnin’ away
down down- away~
아무리 달려봐도 제자리에

You got me runnin’ runnin’ runnin’ away
down down down
You got me runnin’ runnin’ runnin’ away
down down down
You got me runnin’ runnin’ runnin’ away
down down- away~
아무리 달려봐도 제자리에

You got me runnin’ runnin’ runnin’ away
down down down
You got me runnin’ runnin’ runnin’ away
down down down
You got me runnin’ runnin’ runnin’ away
down down- away~
한없이 달려가는 너를 위해

Traducción

[Verso de Mithra]

Está muy oscuro.
El mundo se mueve demasiado rápido.
Yo soy el único que cojea de ambas piernas.
El camino que debe recorrer es interminable.
¿Qué está al final de este camino?
¿Vas a ir allí sabiendolo?
¿Aprenderé las respuestas si voy allí con los ojos cerrados?
El cielo que nunca responde a esa pregunta.
Los dos brazos atados por la vida cotidiana son demasiado pesados para abrazar sueños.
Tengo miedo, he sido abandonado bajo llave.
Sólo por hoy corre a cualquier lado como si estuvieras loco.

[Bridge]
Corre hasta que puedas tocar el cielo con las manos.
Corre hasta que tu corazón este lleno de tus sueños.
Todo el mundo corra, corra, escápese…
No importa lo mucho que corra (no puedo escapar de ello).
Todo el mundo corra, corra, escápese.
Si miro hacia atrás mientras corro (Todavía estás ahí).
Me tienes corriendo corriendo corriendo por todos lados.
Abajo, abajo, abajo.
Me tienes corriendo corriendo corriendo por todos lados.
Abajo, abajo, abajo.
Me tienes corriendo corriendo corriendo por todos lados.
Abajo, abajo, abajo.
Lejos…
No importa lo mucho que corra, todavía estoy en el mismo lugar.

[Verso de Tablo]
Mi vida es una noche de lluvia que llueve 365 días.
Un corazón que se hace más pequeño cada 24 horas.
Incluso escondió la pequeña coma y su cola,
Incluso escondió la pequeña coma y su cola,
entonces el futuro que me espera se convierte en un punto…
Lleve el nuevo día en tu hombro y corre.
¿Hacia qué estoy corriendo?
Ya sea si el sol se está ocultando o si estoy perdiendo…
No lo sé.
Pero voy.
Sigo corriendo corriendo corriendo hacia arriba.
Soy la joven estrella que ha sido abandonada por la galaxia.

[Bridge]
Corre hasta que puedas tocar el cielo con las manos.
Corre hasta que tu corazón este lleno de tus sueños.
Todo el mundo corra, corra, escápese…
No importa lo mucho que corra (no puedo escapar de ello).
Todo el mundo corra, corra, escápese.
Si miro hacia atrás mientras corro (Todavía estás ahí).
Me tienes corriendo corriendo corriendo por todos lados.
Abajo, abajo, abajo.
Me tienes corriendo corriendo corriendo por todos lados.
Abajo, abajo, abajo.
Me tienes corriendo corriendo corriendo por todos lados.
Abajo, abajo, abajo.
Lejos…
No importa lo mucho que corra, todavía estoy en el mismo lugar.
Me tienes corriendo corriendo corriendo por todos lados.
Abajo, abajo, abajo.
Me tienes corriendo corriendo corriendo por todos lados.
Abajo, abajo, abajo.
Me tienes corriendo corriendo corriendo por todos lados.
Abajo, abajo, abajo.
Lejos…
Para ti, que estás corriendo sin parar.

Letra en hangul: NAVER Music
Traducción al inglés: musictology
Traducción al español: coffeewings @ wordpress

One Comment leave one →
  1. Estefaniia permalink
    mayo 2, 2010 11:21 am

    ei esta canciOn es exelente! te hace pensar y sentir muchas cOsas! gracias x la traducciOn!…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: